-
1 vita notturna
1) (mezzi di sussistenza) living2) (durata) life, lifetimeti amerò per tutta la vita — I'll love you for ever o all my life
mai... in vita mia — never
3) (biografia) life (story)mi ha raccontato tutta la sua vita — she told me her life story o the story of her life
4)l'altra vita — the hereafterfare la vita euf — to be on the game Brit
sapere vita, morte e miracoli di qn — to know all the ins and outs of sb's life, know all there is to know about sb
-
2 vita notturna
1) (mezzi di sussistenza) living2) (durata) life, lifetimeti amerò per tutta la vita — I'll love you for ever o all my life
mai... in vita mia — never
3) (biografia) life (story)mi ha raccontato tutta la sua vita — she told me her life story o the story of her life
4)l'altra vita — the hereafterfare la vita euf — to be on the game Brit
sapere vita, morte e miracoli di qn — to know all the ins and outs of sb's life, know all there is to know about sb
-
3 ordinario
(pl -ri) ordinarymediocre pretty average* * *ordinario agg.1 ordinary, usual, customary, normal: spese ordinarie, ordinary charges; acquisti ordinari, usual purchases; prezzo ordinario, average price; tariffa ordinaria, standard rate; biglietto ordinario, full fare; posta ordinaria, ordinary rate (postage); altezza ordinaria, average height; ha lavorato con l'ordinaria energia, he worked with his customary energy // cosa di ordinaria amministrazione, routine business // (amm.): socio ordinario, regular (o ordinary) member; contabilità ordinaria, ordinary accounts; assemblea ordinaria, ordinary meeting; seduta ordinaria, ordinary session // assegno ordinario, open cheque; (Borsa) azionista ordinario, ordinary shareholder // (dir.) magistratura ordinaria, ordinary magistracy // (fis.) raggio ordinario, ordinary ray // (mat. non com.) frazione ordinaria, common fraction2 ( comune) ordinary, common: d'aspetto ordinario, plain; una stoffa ordinaria, ordinary cloth, ( dozzinale) coarse cloth3 ( non raffinato) common: persona ordinaria, common person; ha dei modi molto ordinari, his manners are very common◆ s.m.1 ordinary: fuori dell'ordinario, out of the ordinary; secondo l'ordinario, according to habit (o custom); uscire dall'ordinario, to be out of the ordinary (o to be exceptional) // d'ordinario, usually (o as a rule)2 ( professore ordinario) (full) professor: è un ordinario di letteratura americana, he has the chair of American literature* * *[ordi'narjo] ordinario -ria, -ri, -rie1. agg1) (consueto, normale) ordinary, usual, (tariffa, spedizione, seduta) ordinarydi ordinaria amministrazione fig — routine attr
2) (rozzo: persona) common, coarse, (scadente: materiale, stoffa) poor-quality3) (professore) Scol permanent, Univ full2. sm1)d'ordinario — usually, as a rule
2) Scol permanent teacher, Univ (full) professor* * *1.1) (normale, consueto) [misure, dimensioni] ordinary, average; [qualità, modello] standard; [ vita] ordinary, uneventful; [funzionamento, procedura] usual, ordinaryposta -a — = second class (mail)
di -a amministrazione — fig. ordinary, routine
è -a amministrazione — fig. it's all in a day's work
2) (mediocre) [persona, pasto, gusti] ordinary, common, plain; (banale) [commento, problema] ordinary, banal3) (di scarsa qualità) [tessuto, vestito] cheap, plain, low-quality4) (rozzo) coarse, gross5) dir. [seduta, membro, giudice] ordinary2.sostantivo maschile (f. -a)1) ordinary2) univ. full professor; scol. regular teacher* * *ordinariopl. -ri, - rie /ordi'narjo, ri, rje/1 (normale, consueto) [misure, dimensioni] ordinary, average; [qualità, modello] standard; [ vita] ordinary, uneventful; [funzionamento, procedura] usual, ordinary; posta -a = second class (mail); di -a amministrazione fig. ordinary, routine; è -a amministrazione fig. it's all in a day's work2 (mediocre) [persona, pasto, gusti] ordinary, common, plain; (banale) [commento, problema] ordinary, banal3 (di scarsa qualità) [tessuto, vestito] cheap, plain, low-quality4 (rozzo) coarse, gross5 dir. [seduta, membro, giudice] ordinary(f. -a)1 ordinary; fuori dell'ordinario out of the ordinary2 univ. full professor; scol. regular teacher. -
4 tribù
f invar tribe* * *tribù s.f. tribe: le dodici tribù d'Israele, the twelve tribes of Israel; membro di tribù, tribesman; vita in tribù, tribal life // una tribù di figli, (fam.) a tribe of children.* * *[tri'bu]sostantivo femminile invariabile tribe (anche scherz.)membro di una tribù — (uomo) tribesman; (donna) tribeswoman
* * *tribù/tri'bu/f.inv. -
5 regolare
"to adjust;Verstellen;regular"* * *1. v/t regulatespese, consumo cut down ontechnology adjustquestione sort out, settleconto, debito settle2. adj regular* * *regolare agg.1 ( conforme alla regola) regular; normal, standard (attr.); permissable, allowable: la seduta ha avuto uno svolgimento regolare, it was a normal meeting (o the meeting went off normally); questo documento non è regolare, this document is not regular; sottoscrivere un contratto regolare, to sign a formal contract; l'intervento del giocatore sull'avversario è stato ritenuto regolare, the player's tackle on his opponent was judged fair (o within the rules); il gol è regolare, the goal has been given (o allowed); il peso regolare di un pacco è di 3 kg, the standard weight of a parcel is 3 kilos // unione regolare, legal marriage // (gramm.) verbo regolare, regular verb // (dir.) con regolare processo, by due process of law2 ( senza irregolarità, uniforme) uniform, even, smooth, regular: superficie regolare, smooth surface; fondo stradale regolare, even road surface; profilo regolare, regular profile; lineamenti regolari, regular features // (mat.) poligono, poliedro regolare, regular polygon, polyhedron3 ( normale) regular, normal: statura, corporatura, peso regolare, normal height, build, weight; polso regolare, regular (o normal) pulse; scuole regolari, normal (o regular) schools; servizio regolare, normal service4 ( costante) steady, regular: procedeva con passo regolare, he went on at a steady pace (o he walked steadily); è regolare nello studio, he studies regularly (o steadily); (econ.) aumento regolare dei prezzi, steady rise in prices5 ( periodico) regular: si vedono a intervalli regolari, they see each other at regular intervals (o regularly) // (comm.) si effettuano consegne regolari il martedì, normal (o regular) deliveries are made on Tuesdays6 (comm.) ( puntuale) punctual, regular: essere regolare nei pagamenti, to be punctual in (o with) payments (o to pay punctually o to pay regularly)7 (mil.) regular, standing: soldato regolare, regular soldier; esercito regolare, regular (o standing) army // la sua divisa non è regolare, he is not wearing a regulation uniform8 (eccl.) regular: clero regolare, regular clergy; membro del clero regolare, member of the regular clergy.regolare v.tr.1 ( disciplinare) to regulate: regolare il traffico, to regulate the traffic; l'accordo regolerà il trattamento dei prigionieri di guerra, the agreement will regulate the treatment of prisoners of war; regolare la propria condotta, to regulate one's conduct; regolare gli scambi commerciali, to regulate trade; regolare la concorrenza, to regulate competition2 ( ridurre, moderare) to reduce, to limit; ( controllare) to control: regolare i consumi, to reduce consumption; regolare le proprie spese, to control one's expenses3 ( pareggiare) to trim: il parrucchiere mi ha regolato i capelli, the hairdresser trimmed my hair; regolare una siepe, to trim a hedge4 (con dispositivi, impianti ecc.) to adjust, to regulate, to set*: regolare il volume della radio, to adjust the volume on the radio; regolare la temperatura, la velocità, to regulate (o to adjust) the temperature, the speed; regolare un orologio, to set a watch; regolare la sveglia sulle 7, to set the alarm clock for 7; regolare il cannocchiale, to focus the telescope; il dispositivo regola automaticamente la messa a fuoco, this control automatically regulates the focus; regolare il corso delle acque, to check (o to control) the flow of water5 ( pagare) to pay*, to settle: regolare i propri conti, to settle (o to straighten) one's accounts; regolare i conti, (fig.) to have a showdown (o to settle a score) with s.o.; regolare un debito, to settle a debt; regolare una fattura, to pay an invoice6 (fig.) ( sistemare, definire) to settle: regolare una questione, to settle a matter // (dir.) regolare con legge, to regulate by law // (sport) regolare l'avversario, ( batterlo senza sforzo) to beat one's opponent (easily).◘ regolarsi v.rifl.1 ( comportarsi in modo adeguato) to act: non so come regolarmi in questa situazione, I don't know what to do (o how to act o what line to take) in this situation; adesso che sai la verità, regolati di conseguenza, now that you know the truth, act accordingly; adesso che sai come stanno le cose, regolati tu, now that you know how things are, do as you think fit; chiedi il preventivo così puoi regolarti, ask for the estimate, that way you'll know what to do2 ( moderarsi, controllarsi) to watch oneself, to control oneself: devi regolarti nel mangiare, nello spendere, you must watch your eating habits, your spending.* * *I [reɡo'lare] agg1) (senza variazioni: gen) Gramm, Mat regular, (velocità) steady, (superficie) even, (passo) steady, even2) (in regola: documento, permesso) in orderII [reɡo'lare]1. vt(gen) to regulate, control, (questione, debito, conto) to settle, (apparecchio) to adjust, regulate, (orologio) to set2. vr (regolarsi)1) (moderarsi)regolarsi nel bere/nello spendere — to watch o control one's drinking/spending
2) (comportarsi) to behave, actnon so come regolarmi — I don't know what to do, (nell'usare ingredienti) I don't know what quantities to add
* * *[rego'lare] I1) (conforme alle regole) regular2) (normale) [ statura] average, medium; [ lineamenti] regular, neat; [ vita] regular3) (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady4) mat. [ poligono] regular5) (piano) [ superficie] even; (uniforme) [ scrittura] regular6) ling. [plurale, verbo] regular7) mil. [esercito, truppe] regularII 1.verbo transitivo1) (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2) (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]3) (pagare) to settle [conto, debito, fattura]regolare i conti con qcn. — fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb
4) (risolvere) to settle [ questione]5) (adattare)regolare la propria condotta su quella di qcn. — to model one's behaviour on sb.'s
6) (moderare) to limit [spese, consumo]2.verbo pronominale regolarsi1) (comportarsi) to behave2) (moderarsi) to control oneself* * *regolare1/rego'lare/1 (conforme alle regole) regular3 (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady; a intervalli -i at regular intervals; essere regolare nei pagamenti to be regular with one's payments4 mat. [ poligono] regular6 ling. [plurale, verbo] regular7 mil. [esercito, truppe] regular.————————regolare2/rego'lare/ [1]1 (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2 (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]; regolare l'orologio to set the clock; regolare il forno a o sui 180 gradi to set the oven to 180 degrees3 (pagare) to settle [conto, debito, fattura]; regolare i conti con qcn. fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb.4 (risolvere) to settle [ questione]5 (adattare) regolare la propria condotta su quella di qcn. to model one's behaviour on sb.'s6 (moderare) to limit [spese, consumo]II regolarsi verbo pronominale1 (comportarsi) to behave; non sapere come -rsi not to know how to act2 (moderarsi) to control oneself; - rsi nel mangiare to moderate one's eating. -
6 pieno
1. agg.pieno zeppo — битком набитый + strum.
armadio pieno di vestiti — шкаф, битком набитый одеждой
è pieno di — он полон + gen. (у него полно + gen.)
cielo pieno di stelle — звёздное небо (небо, усеянное звёздами)
campo pieno di fiori — луг, усеянный цветами
2) (grassoccio) пухлый, пышный; (grasso) толстыйdal viso pieno — круглолицый (agg.)
2. m.1)fare il pieno di benzina — залить полный бак (заправиться, заправить машину)
3.•◆
a piena voce — во весь голосne ho piene le scatole (le tasche) di tutto questo! — мне всё это обрыдло (осточертело, надоело хуже горькой редьки, volg. охуёвело)
dare piena ragione a qd. — полностью согласиться с + strum.
ci ho preso in pieno! — a) (nel bersaglio) я попал!; b) (fig., ci ho azzeccato) я попал в точку! (я угадал!)
è stato assolto con formula piena — (giur.) он был полностью оправдан
4.•vorrebbe avere la botte piena e la moglie ubriaca — ему чтобы волки сыты и овцы целы (ему бы и невинность соблюсти, и капитал приобрести)
См. также в других словарях:
membro — s. m. 1. (spec. al pl.) arto, estremità, appendice 2. (est., di collettività) componente, socio, seguace, affiliato, associato, consocio, iscritto □ individuo 3. (est., di cosa) elemento, parte 4. (anat … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
uomo — / wɔmo/ (ant. o pop. omo / ɔmo/) s.m. [lat. hŏmo hŏmĭnis ] (pl. uòmini ). 1. a. (paleont.) [specie del genere Homo, cui appartiene l essere umano, rappresentata da tutte le razze ora esistenti] ▶◀ Homo Sapiens. b. (antrop.) [essere vivente… … Enciclopedia Italiana
Michele Sorice — (born 1 May 1961) is an Italian sociologist, who is renowned for his studies and research in the fields of Political Communication and Media Sociology.[1] He is an Italian scholar in the field of media sociology and political communication and… … Wikipedia
militante — [part. pres. di militare2]. ■ agg. 1. [di persona, che partecipa attivamente alla vita dell organizzazione (spec. politica) di cui è membro: critico m. ] ▶◀ ‖ attivo, impegnato, partecipe. 2. [di persona, che fa parte di una milizia]… … Enciclopedia Italiana
Carlo Amoretti — was an erudite ecclesiastic, scholar, writer, and scientist. His life straddled the 18th and 19th centuries. He was born on 16 March 1741 in Oneglia, now Imperia in the Liguria region, Italy and died on 23 March 1816.He entered the Augustinian… … Wikipedia
Andrea de Litio — ou Delitio ou encore Delisio (né à Lecce nei Marsi?, dans la province de L Aquila (Abruzzes), v. 1420 Atri?, v. 1495) est un peintre italien du XVe siècle lié au style gothique international … Wikipédia en Français
Salvatore Fisichella — 14 October 1994] [Niny Ganguzza, Premio … Wikipedia
Gian Gastone de Médici — Gian Gastone de Médici. Gian Gastone de Médici (Florencia, 24 de mayo de 1671 – Florencia, 9 de julio de 1737) fue el último Gran Duque de Toscana perteneciente a la familia Médici. Reinó entre 17 … Wikipedia Español
Kongregation für die Institute geweihten Lebens und für die Gesellschaften apostolischen Lebens — Die Kongregation für die Institute geweihten Lebens und für die Gesellschaften apostolischen Lebens (lat.: Congregatio pro Institutis vitae consecratae et Societatibus vitae Apostolicae), vereinfachend auch Kongregation für die Ordensleute… … Deutsch Wikipedia
collo — collo1 / kɔl:o/ s.m. [lat. cŏllum ]. 1. (anat.) a. [la parte superiore del tronco su cui s articola la testa nell uomo e in altri vertebrati] ● Espressioni: allungare il collo 1. [con la prep. a, anche scherz.: allungare il c. a qualcuno ]… … Enciclopedia Italiana
Yargo De Lucca — (* 1. Juni 1925 in Kassel; † 18. Januar 2008 in Thal, Schweiz) war ein kanadischer Maler, Grafiker und Skulpteur. De Lucca studierte in Marburg, Frankfurt am Ma … Deutsch Wikipedia